Páginas

31/8/14

LA CALLE BLAI

Cuando Barcelona era propiamente una ciudad portuaria, la Avinguda del Paral·lel era la calle a través de la cual se transportaban las mercancías que salían del puerto. Eso provocó que, a lo largo de su recorrido, surgieran locales de ocio y espectáculo ya que entre su público se encontraban los marineros, llegando a su esplendor en la década de los 30 del siglo XX.

Aunque ya no es lo que fue, todavía quedan salas como el teatro Victoria, el Arteria, la sala Apolo o el Molino, que fue reformado en el 2010. Una reforma hace cambiar mucho a un lugar y eso se ve claramente en la calle Blai, que nace en El Paral·lel, que al hacerla peatonal se llenó de terrazas y bares de tapas.

  

When Barcelona was a port city, Avinguda del Paral·lel was the street by the merchandises were transported from the harbor to the storehouses. This fact caused the creation of an area of leisure and shows, where one of its guests were the sailors. Paral·lel got its apogee in the 30th decade of the last century.

Although nowadays Paral·lel is not what it was in the past, there are still some places like Victoria and Arteria theatre, Apolo hall and El Molino, that was refurnished in 2010. A refurbishment can change a place a lot, this is what happened to Blai street, that starts in Paral·lel, after its refurbishment it changed a lot and now is full of bars and terraces to eat tapas.






















My favorites ones are Blai Tonight, La Tasqueta de Blai and Blai 9

  

15/8/14

SOFIA UGARTE


Al igual que otros arquitectos, Sofía decidió dedicarse al arte y no a la construcción. Aunque parece salida de una de las mejores escuelas de bellas artes, la mayor parte de lo que sabe lo aprendió de forma autodidacta. Tenemos la suerte de que viva en Barcelona, así podemos tener su trabajo más cerca.

Like other architects, Sofia decided to work in art and not in construction. Although it seems she have studied in one of the bests schools of art, most of what she knows she has learnt autodidactic. We are lucky she lives in Barcelona, so we can have her work closer.



Si tuviera que definir su trabajo diría que es delicado, parece que mime cada una de sus ilustraciones y pinturas, abarca diferentes estilos y todo le sale bien. Ésta es la selección de mis preferidos, pero podéis hacer la vuestra a través de art-sofiaugarte.com

If I had to define her work, I should say it is delicate, it seems she pampers each one of her illustrations and paintings, she covers different styles and everything looks fine. This is the selection of my favorites, but you can make your own through art-sofiaugarte.com


3/8/14

HELLO AUGUST

Everything seems to be in a parenthesis in August in Spain, everything but the sea. The sea is fuller of life than any month of the year, specially the coast, at any time. It's time to stop the time and stop looking to the watch. In fact, the watch doesn't mind because doesn't mind what time it is. 

 

It's time to rest and think about the new course that starts in September. Will we start something new in September? We can start doing something new or we can continue with our lives after this parenthesis. We can restart with our lives full of energy after this month of relax. 


Hello August.

From Palamós to Calella, Costa Brava.